2015年3月20日

Book @ 山崎豐子《暖簾》


《暖簾》是山崎豐子在任職每日新聞記者工作期間,工作之餘寫出的作品。完成於一九五七年的處女作,由此著作初試啼聲,進入文壇。

故事背景橫跨明治、大正、昭和時期的大阪船場,是昆布商人父子兩代奮鬥,辛苦經營昆布買賣的老字號商家「浪花屋」,建立家業堅守商號的故事。創作時期是1957年,正值日本經濟受惠於戰後重建和韓戰需求而正要迅速起飛的年代。

日本傳統的店舖門,總會掛上一片布做的門簾,印上店家的商號與店徽,這片布簾就稱為「暖簾」,是招牌,也能用於遮蔽日曬與塵沙。店家掛上暖簾,代表開始營業;卸下暖簾,則是休息時間。暖簾對一間店的意義並不僅於此,印上商號與店徽的簾子,是招牌,更是商家的歷史、精神與信譽傳承之所在。山崎豐子將兩代昆布商人寫得鮮活明朗,充滿幹勁卻也道出戰後日本重建之艱苦辛酸,因為主軸圍繞昆布商店,能讀出山崎豐子以詳盡、專精的筆調敘寫昆布行業的細節、產銷、商業模型、競爭關係等,甚至連昆布製作方式及吃法都鉅細靡遺的描述。

社會寫實派小說家山崎豐子在後記中提到,由於在大阪出生、成長,格外感受到大阪各種細微的變化,而支撐大阪這個商業城市運作的是,擁有傳統歷史商號的船場商人。在《暖簾》中,山崎豐子試圖描繪出大阪商人的理想形象,看似因循古板卻又能從容應對,在商言商的境況,又不失幽默與機敏,不難察覺出試圖跨越大時代的格局、針對某一行業的專精與細緻,以及對於社會背景的思考與控訴。為求詳細並確實的描繪出大阪商人這個主題,山崎豐子發揮記者精神在大阪經濟史及昆布研究花費相當功夫,根據其特性設定情節寫出《暖簾》。山崎豐子的小說處女作,頁數不多,幾處重大轉折也大多是用敘述帶過,與其他鉅作相比,顯得較為簡略,但仍相當耐人尋味。

********

山崎豐子著,邱振瑞譯《暖簾》(麥田出版),2008年。



沒有留言: